Тайланд.
|
>
Герб Тайланда. Впервые государственный герб был введён в обиход королём Рамой V после его европейского турне 1897 года, когда он познакомился с геральдическими традициями в Европе. По его поручению был разработан государственный герб, по оформлению похожий на гербы европейских монархий. На вершине герба - Большая Корона Победы, самая главная королевская регалия и символ власти. Непосредственно под короной изображен круглый щит и трезубец – символы короля как защитника отечества. Щит с трезубцем – это историческая эмблема династии Чакри. По бокам от короны стоят многоярусные королевские зонтики – символ королевского достоинства. Зонтики удерживают два королевских геральдических льва (Рачасингха – слева, и Гачасингха – справа). | |
На заднем плане драпированная ритуальная мантия короля, вместе с драгоценной цепью и особым бантом образует церемониальный ордер, называемый Чулочомклао. Эту цепь-ожерелье мы видим внизу герба. Цепь и бант является также признаком принадлежности к королевской фамилии. На переднем плане в центре помещён щит, разделенный на три части, каждая из которых символизирует часть территории бывшего Сиама – вверху трёхголовый слон – символ самого Сиама, слева белый слон – Символ Лаосских территорий в составе Сиама, справа скрещенные кинжалы – символ Малайских территорий в составе Сиама. | |
Этот герб впоследствии был упразднён и с 1933 года государственным гербом Тайланда является изображение Гаруды. Семантика этого герба имеет истоком древнеиндуистский эпос Рамаяна, в котором описывается, как мудрец Сутхикшана, восхваляя Раму, описывал его в одном из воплощений так: Владыка! Твои глаза прекрасны, как лотосы; мои глаза не способны охватить целиком всю сияющую красоту Твоей великолепной формы. Ты - Луна, что проливает прохладный свет, зачаровывая пару птиц Чакора – глаза Ситы. Ты безмятежно скользишь, как Небесный Лебедь, по тихой глади озер, сияющих в сердцах мудрецов. Ты - птица Гаруда, добыча которой - змеи, гнездящиеся в умах неверующих и сомневающихся. Одного Твоего мимолетного взгляда достаточно, чтобы исчезли жестокость и коварство, смятение и невежество. |
|
Национальный флаг Тайланда представляет собой полотнище из пяти горизонтальных полос, расположенных сверху вниз в таком порядке: красное, белое, синее, белое, красное. Белые и красные полосы одинаковой ширины, а центральная синяя – двойной ширины. Красные полосы символизируют народ как единую нацию, белый цвет – традиционный цвет Будды и он символизирует буддизм как основную религию страны и приверженность народа буддистским традициям, синий цвет – символ тайской монархии и эта полоса, расположенная в центре флага обозначает, что и нация и её религия объединены вокруг монарха. Вкратце история флага таковаНа заре государственности тайское государство не называлось ни Тайландом, ни Сиамом. Прошло много веков истории феодальной раздробленности, прежде чем образовалось единое государство. На разных этапах истории главными (центральными) государственными образованиями тайцев были королевства Ланнатай, Сукхотай, Айюттая, и, наконец, с 1782 г. Саям. Окончательное объединение страны юридически произошло только в 1892 г. при короле Чулалонгкорне (Раме V). А фактически до 1939 года помимо короля Сиама в стране формально существовал и другой король – король государства Ланна в составе Сиама и представитель древнейшей седьмой династии правителей Ланнатай генерал-майор Кайю Наоварат (никакой фактической власти не имел и лишь формально оставался королём территории, де-факто являвшейся провинцией Чанг-Май, присоединённой к Тайланду Рамой V. Однако , почитание монархов у тайцев было столь велико, что только после его смерти в 1939 г. ввиду отсутствия наследников его трон было позволено демонтировать, место его занял назначаемый из Бангкока губернатор, а сама территория окончательно перестала называться королевством, став провинцией Тайланда). До этого времени флагом королевства Ланна оставался флаг с изображением белого слона. Только после 1939 года нынешний флаг Тайланда стал его единственным флаговым символом государства. |
|
|
||||
1782-1817 гг. | 1817-1855 гг. |
1855-1916 гг. | 1916-1917 гг. |
|
|
Бывший и нынешний флаг провинции Районг |
Персональный флаг короля Пумипона |
Персональный флаг королевы Сирикит |
|
| |
Штандарт короля | Штандарт королевы |
|
| |
Королевский штандарт «присутствия» в 1891-1910 гг. | Королевский штандарт «отсутствия» в 1891-1910 гг. |
|
| |||
Штандарт кронпринца | Штандарт кронпринцессы | Штандарт принцессы |
При короле >Чулалонгкорне в 1897 году были утверждены штандарты членов королевской фамилии. Персональный штандарт из всех принцев и принцесс имел только кронпринц, все остальные принцы и принцессы имели общий одинаковый для всех штандарт, обозначавший присутствие члена королевской фамилии.
|
|
|
Штандарт кронпринца |
|
Штандарт присутствия члена
королевской фамилии |
Также, как
и практически все другие виды национальной символики, после утраты вассальных
земель в Лаосе, Малайзии и Камбодже, штандарты принцев и членов королевской
фамилии в начале XX столетия были заменены >на новые с
изображением Гаруды вместо трёхсекционных
щитов.
Так что, если Вам вдруг придётся на улицах Бангкока увидеть кортеж автомобилей,
некоторые из которых украшены штандартами, Вы без труда узнаете, кто конкретно
из членов королевской фамилии едет в данном автомобиле. Сегодня в соответствии
с системой тайских титулов штандарт на автомобиле полагается только шестерым членам
королевской фамилии – королю, королеве, кронпринцу с супругой, средней и
младшей дочерям короля: принцессе Пхатэп (Маха
>Чакри Сириндхорн) и принцессе
>Чулабпхон Валайлак. Остальные
принцессы в силу их семейного положения и вытекающего отсюда звучания их
титулов, не пользуются правом на монаршие штандарты. Их присутствие
обозначается только персональными монограммами, помещёнными в полотнище
определённого цвета (каждый из членов монаршей фамилии имеет свой символический
цвет). Таким образом, видя даже только монограмму, можно без портрета или
фотографии узнать, о ком персонально из членов королевской фамилии идёт речь
или кто присутствует на данном мероприятии.
Монограммы также отличаются по «степени величия», если можно так сказать.
Монограмму с короной, кроме монаршей пары, имеет кронпринц и его супруга
принцесса Срирасми Махидол.
Некоторые из принцесс также имеют монограммы, увенчанные малой короной (сестра
короля принцесса Галиани Ваттхана,
средняя дочь короля принцесса Пхатэп, младшая дочь
короля принцесса Чулабпхон Валайлак),
часть – только монограммы с особым завитком сверху, обозначающим принадлежность
к королевской фамилии. Монограмму без короны имеет пока и самый младший из
членов династии принц мужского пола, т.к. ему всего 1,5 года (внук короля принц
Дипангкорн Расмичоти).
>Даже некоторые близкие родственники монаршей семьи не имеют «более
значительной» монограммы (например, старшая дочь короля Убон
Раттана Рачакания вообще не
имеет королевской монограммы, поскольку ранее была замужем за американцем,
родная сестра королевы Сирикит принцесса
>Бусиба Сатханапонг
>Китиякорн также имеет монограмму без короны, монограмма
принцессы Соам Савали
>Китиякорн без короны в силу развода с кронпринцем).
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Монограмма короля Пумипона |
|
Монограмма королевы Сирикит |
|
Монограмма кронпринца Маха Ватчиралонгкорна |
|
Монограмма принцессы Маха Чакри Сириндхорн |
|
Монограмма принцессы Чулабпхон Валайлак |
|
Монограмма принцессы Соам Савали |
На первый взгляд, особенно иностранцев, всё это может показаться какими-то
нелепыми забавами впавших в детство взрослых людей, которым видимо нечем больше
>заняться. Но это не так. Каждая «мелочь» здесь не
случайна – как неслучайно и то, что всё это строго регламентировано
специальными правилами. Пока жив правящий монарх, это возможно и на самом деле
не так уж и важно. Но от того, как это урегулировано сегодня, зависит и то, как
будет переходить трон к следующему монарху, а это уже далеко не игрушки, а
вопрос для страны сугубо политический. От того, насколько он будет заранее
«подготовлен», зависит спокойствие нации при переходе престола.
Свои флаги имеются также и у армии, причём у каждого рода войск
>свой, у полиции, а также у различных наиболее важных
государственных органов. Есть флаги и у ведущих политических партий,
всевозможных общенациональных Фондов развития страны, осуществляющих
общенациональные проекты и программы в области образования, здравоохранения,
защиты окружающей среды и т.д.
|
|
|
Флаг вооружённых сил Тайланда |
|
Военно-морской флаг Тайланда |
Отдельным видом государственной символики является королевская эмблема. Этот
символ с течением времени изменяется и каждый новый 10-летний цикл правления
короля знаменуется очередной эмблемой. Например, в годовщину 50-летия правления
короля Пумипона в 1996 году была введена в обиход
королевская эмблема с изображением двух белых королевских слонов под
многоярусными зонтиками, поддерживающих эмблему династии Чакри
и Большую корону победы. Она изображалась в центре жёлтого персонального флага
короля. Нынешний 60-летний юбилей символизируется новой эмблемой (изображена
справа). На всех этих эмблемах изображены мифологические аллегории, так или
иначе связанные с буддистскими традициями Тхеравады,
а также символы династии Чакри и королевские регалии.
Нынешняя эмблема представляет изображение Благородного Трона
>Пхатрапит в окружении 5 королевских регалий: Большая корона
победы, королевский меч, королевский скипетр, королевский веер и метёлка,
королевские тапочки у подножия трона.
|
Веер и метёлку поддерживают два Йака. На самом сиденье Благородного трона Пхатрапит монограмма короля Пумипона в окружении бриллиантового пояса, символизирующего 60-летний юбилей его правления. Внизу эмблемы лента с надписью «60-летний юбилей восшествия его величеств короля на трон». Сейчас повсюду в Тайланде большинство людей одеты в куртки, футболки, сорочки жёлтого цвета с изображением данной эмблемы. |
Тайский гимн
Не следует путать Государственный гимн Тайланда и Тайский королевский гимн. Государственный (национальный) гимн – один из символов страны в целом. Его исполняют на всех официальных церемониях протокольного характера, во время международных встреч и спортивных соревнований международного уровня. Большинство каналов телевидения в соответствии с правилами в 18-00 часов ежедневно исполняют государственный гимн Тайланда. Одним словом, везде, где по обычным канонам должен исполняться государственный гимн, исполняется именно этот гимн (если только на мероприятии не присутствует король, королева или члены королевской фамилии). Национальный гимн (по-тайски Пленг Чат) был официально введён 10 декабря 1939 года. Музыку написал сын немецкого иммигранта Пра Чендуриянг (немецкое имя Питер Фейт). Слова принадлежат перу фельдмаршала по имени Луанг Саранупрапан. Гимн был написан буквально спустя несколько дней после государственного переворота 1932 года, однако только через 7 лет глава военной хунты >Пибунсонгкрам ввёл его как официальный гимн страны. >Специальным указом, действующим и поныне ежедневно в 8-00 утра и в 18-00 вечера во всех официальных присутственных местах исполняется этот гимн. Если, например, люди ожидают приёма в каком-либо учреждении, и в это время начинается исполнение гимна, все встают лицом к источнику звука, а по окончании гимна кланяются в эту сторону.
Тайский текст в английской транслитерации |
Русский перевод |
>
Prathet Thai Ruam Lueat Nua Chat Chua Thai, |
Тайланд един, как кровь и тело едины |
Королевский гимн представляет Тайланд как монархию. Музыку в 1888 году написал малоизвестный русский композитор Пётр Шуровский, а слова первоначального текста принадлежат королю Ватчиравуту. Исполнением королевского гимна всегда начинаются и заканчиваются все аудиенции у короля, королевы или членов королевской фамилии, первое заседание вновь избранного парламента, которое открывает король или королева, все официальные мероприятия, в которых принимает участие король или королева, а также члены династии. Гимн также исполняется при отбытии или прибытии короля, королевы или членов династии из страны или обратно в страну. Также некоторые тематические каналы государственного телевидения исполняют его при начале утреннего вещания и при окончании. Все зрелищные мероприятия (за исключением разве что стриптиз-шоу или представления, где обезьяны веселят зрителей, бросаясь в них шкурками от бананов), карнавалы, представления, театральные постановки и сеансы в кинотеатрах также всегда начинаются с исполнения королевского гимна, во время которого все должны встать, несмотря на их национальную принадлежность и гражданство. Большинство тайцев очень неподдельно трепетно относятся к этой традиции, многие не только прослушивают гимн, но и поют его, держа ладонь правой руки в позе отдания чести. Даже в курортных местах, где, например, на сеансе в кинотеатре зал заполнен в основном иностранцами, можно заметить, как эти несколько тайцев в зале, среди большинства иностранцев, стесняясь петь гимн в голос, беззвучно шевелят губами. Воистину, эта картина поражает воображение ничуть не менее, чем последующий кинофильм или спектакль.
Тайский текст королевского гимна в английской транслитерации |
Русский перевод |
Kha Wora Phutthachao, |
Я, раб Господа Будды > |
Во время проведения всенародных праздников, фестивалей, гуляний, посвящённых важным датам в жизни страны, также исполняется королевский гимн перед портретами короля и королевы, при этом все принимающие участие в праздновании, исполняют гимн. А после исполнения гимна по традиции все также поют одну или две так называемых «песни верности» королю.
|